CLUBS Heures de pointe pour les boites entre 1h30 et 4h. Clubs are busy between 1:30am and 4am. | |||||||||
TECHNO MUSIC | |||||||||
Busy Busy Places: Scream, Queen. | |||||||||
La plus grande boite "gay" parisienne. Le lieu est plutôt pas mal. C'est bondé quasiment tous les soirs. faune mélangée homo/hétéro plutôt jeune. Samedi et dimanche sont les soirées les plus gays, les samedis sont même devenu le rendez-vous incontournable du tout musclette gay parisien. Musique techno, happy house. The biggest "gay" club in Paris. The place is ok. Very busy every night. Mixed gay & straight young crowd. Saturday & sunday are the gayest nights, saturdays actually became the rendez-vous of all the muscle queens around town. Techno, happy house music. | |||||||||
La grosse soirée gai dans un nouveau club avec deux salles distinctes et donc deux ambiances . Musique techno. Un Sam par mois, consultez l'agenda.. The biggest gay party in a new club, with 2 dance floors. Techno music. One Sat per month, check the diary. | |||||||||
Tous les Ven. Soirée moitié boite moitié bordel. Petite boite sur deux niveaux: Happy house au 1er sous-sol, hard house et backroom au 2e. Faune butch comme son nom l'indique, dindes s'abstenir. Every Fri. It's both a dance party and a sex party. Small place on two levels: Happy house music on the first level, hard house music and darkroom on the second level. Butch crowd. | |||||||||
Branché. Trop hétéro à mon goût. Fashionable place. Too straight for me. | |||||||||
POP MUSIC | |||||||||
C'est le rendez-vous incontournable des amoureux de pop française des années 80 à nos jours. Le lieu est vaste, la population mélangée homo/hétéro. Beaucoup de monde. Bonne ambiance. It's one of the most popular club party in Paris. It takes place in a Theater. It's 100% french pop music from the 80s to nowdays. Mixed gay and straight crowd. Very busy. | |||||||||
Musique dance et pop. Faune variée plutôt hors ghetto. Le week-end cette petite cave est bondée comme le métro aux heures de pointe. Dance and pop music. Closeted crowd. It's a cave, it's small and crowded. Specially Fri and Sat. | |||||||||
Petite boite. C'est bondé le week-end. Assez enfumé. Musique dance et pop contemporaine. Faune plutôt lookée hors ghetto. Small club. Very busy during weekend nights. Smoky place. Dance and pop music. Closeted crowd. | |||||||||
Petite boite. L'entrée à 40F attire une faune post-techno plutôt jeune, voir très jeune. Bonne ambiance. Musique pop des années 70 à nos jours. Le week-end, arrivez avant minuit, car quand la boite est pleine, on ferme les portes. Small place. The 40F cover brings here a very young post-techno crowd. Good atmosphere. Pop music from the 70s to nowdays. Arrive before midnight on friday & saturday because when the place is full they close the doors. | |||||||||
Je ne suis pas un fan du Scorp. Le lieu est insipide. Faune plutot jeune. Gay I'm not a fan of this place. The decor is insipid. Young crowd. Gay | |||||||||
TEA DANCE (Sundays) | |||||||||
Busy Busy Places: Black Blanc Beur. | |||||||||
Petite boite, dans un resto branché. Dance music. Population de beaux mecs. Bonne ambiance. Bondé. Small place, in a hype restaurant. Dance music. Good looking young men with attitude. Crowded. | |||||||||
Musique ethnique. Bonne ambiance. Ethnic Music. Good vibes | |||||||||
Petite boite. Musique pop. L'entrée à 5€ attire une faune post-techno plutôt jeune, voir très jeune. Bonne ambiance. Tea dance à thème, organisés en alternance par le Beit Haverim, le MAG, Popin's Gay. Small place. Pop music. The 5€ cover brings here a very young post-techno crowd. Good atmosphere. Pop music. Theme parties organized by several associations. | |||||||||
Tous les Dim. House, jungle, r&b, hip-hop, et gogos blacks. Every Sun. House music, jungle, r&b, hip-hop music, and black gogo dancers. |